【㈱オーエイチ】外国語にて感染症予防対策に使える文章を無料ダウンロードプレゼント実施中!!

新型コロナウィルス感染予防策の19のフレーズを多言語(英語・繁体字中国語・簡体字中国語・韓国語・タイ語)でご用意いたしました。

宿泊施設、バス事業者など観光産業向けにインバンド用ウェブサイト制作やプロモーション代行を手掛ける株式会社オーエイチ(東京都渋谷区 代表取締役 高橋英知 以下、当社)では、今回の新型コロナウィルスの感染予防対策に対して、日本語を読むことが苦手な国内在住外国人の方向けに、多言語化したフレーズ集を作成いたしました。
今回、こちらを当社サイトより無料ダウンロードいただけます。

国内在住外国人の数をご存じですか?

Go To トラベルキャンペーンで観光客が徐々に回復し始めておりますが
インバウンドは今だ厳しい状況です。

しかし、国内在住外国人は今や280万人を超えています。
この280万人の外国の方も、飲食や宿泊をされます。
そのような方々にも、より感染拡大防止の対策への認識を統一して発信していく必要があります。

多言語対応の感染拡大防止対策用フレーズ集は

多くの方に目にしていただけるように

1)英語 ・繁体字中国語 ・簡体字中国語 ・韓国語・タイ語 の5言語に翻訳しております。

2)宿泊・交通機関の皆様以外にも、活用いただけるフレーズが多く含まれておりますので、フレーズの中から、自社に必要な文章を選んでご利用いただけます。

3)フォントによって文章のあたえるイメージが変わります。自社にあったフォントをお選びいただけるように、また、そのままコピーすると文字化けなどする場合がありますので、推奨フォントを記載しております。

翻訳フレーズ(日本語)

1、手をアルコールで消毒してください。
2、手洗いをお願いします。
3、マスクの着用をお願いいたします。
4、マスクがない場合は、ハンカチ等で口・鼻を覆ってください。
5、消毒済み
6、ウィルス感染予防の為、間隔を空けていただきますようお願いします。
7、使用禁止
8、ウィルス感染予防としてスタッフもマスクを着用させていただいております。
9、キャッシュレス決済を導入しております、是非ご利用ください。
10、臨時休業中
11、具合の悪い方は、すぐに係員にお声かけください。
12、共用エリアは混雑しないようにご協力ください。
13、着用済マスクは、ごみ箱に捨てず、お持ち帰りいただけますようご協力ください。
14、着用済マスク・ティッシュは、ビニール袋に密閉して捨ててください。
15、設置された除菌クリーナーのお持ち帰りはご遠慮ください。
16、除菌クリーナーをご用意しております。自由にご利用ください。
17、窓を開けての換気にご協力ください。
18、検温のご協力お願いします。
19、37.5度以上の方は入店をお断りしています。

翻訳フレーズ集は、下記ページより無料ダウンロードいただけます!

是非ご活用ください。
↓↓↓↓↓

また、上記以外でご希望のフレーズがございましたら、お問い合わせください。

まだまだ、インバウンド向けの対応は厳しい中ですが、
今後、規制緩和され外国の方が少しでも戻ってこられた時や
在住外国人方向けとして、少しでもお役立ちできると幸いです。

当社では、今後も、「コロナ後」の観光需要の回復、
観光産業の成長のため支援を続けてまいります。

■株式会社オーエイチの概要
2004年設立より観光産業向けのインバウンドプロモーション代行を手掛けており、特に高速バス事業者と宿泊施設の訪日個人旅行集客プロモーションを多く手掛ける。国土交通省/観光庁「高速バス情報プラットフォーム」(2017年)の制作などを担当

株式会社オーエイチ
電話:03-6276-5080(月~金10:00~18:00) メール: rm_staff@ooh.co.jp
公式HP : https://www.ooh.co.jp/


AIが記事を作成しています