翻訳サービス市場調査の発展、傾向、需要、成長分析および予測2025―2037年

翻訳サービス市場

Research Nester Analytics
2025-06-13 11:36

Research Nester Inc.(東京都台東区)は、「翻訳サービス市場」に関する調査を実施し、2025 ― 2037 年の間の予測期間を調査しています。

市場調査レポートの詳細な洞察は、次の場所で入手できます。

https://www.researchnester.jp/industry-analysis/translation-service-market/5878

調査結果発表日: 2025年02月10日。
調査者: Research Nester。
調査範囲: 当社のアナリストは、527社市場関係者を対象に調査を実施しました。 調査対象となったプレーヤーの体格はさまざまでした。

調査場所: 北米 (米国およびカナダ)、ラテンアメリカ (メキシコ、アルゼンチン、その他のラテンアメリカ)、アジア太平洋 (日本、中国、インド、ベトナム、台湾、インドネシア、マレーシア、オーストラリア、その他のアジア太平洋) 、ヨーロッパ(イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、ロシア、NORDIC、その他のヨーロッパ)、中東とアフリカ(イスラエル、GCC 諸国、北アフリカ、南アフリカ、その他の中東とアフリカ)。

調査方法:現地調査237件、インターネット調査290件。
調査期間:2024年6月―2024年7月

調査パラメーター:

この調査には、成長要因、課題、機会、および最近市場傾向を含む、翻訳サービス市場の動態調査が含まれています。さらに、この調査では、市場の主要企業の詳細な競争分析が分析されました。市場調査には、市場の分割と地域分析(日本とグローバル)も含まれます。

市場スナップショット

Research Nesterの分析によると、翻訳サービス市場の規模は2024年に533.6億米ドルに達し、2037年には1210億米ドルに達すると予測されています。さらに、市場は予測期間中に6.7%の年平均成長率(CAGR)を達成する見込みです。

翻訳サービス市場

翻訳サービス市場

無料のサンプルレポートを入手:

https://www.researchnester.jp/sample-request-analysis-5878

市場概要

Research Nesterの翻訳サービス市場調査によると、デジタルコンテンツ制作の力強い拡大に伴い、市場は大幅に成長すると予測されています。国際電気通信連合(ITU)の報告書によると、2024年には世界人口の少なくとも68%、つまり50億人以上が毎日インターネットを利用すると予想されており、デジタルコンテンツへの需要は膨大です。企業だけでなく一般の人々も、プロモーション、教育、顧客との交流など、仮想世界での活動が活発化しているため、翻訳サービスの需要は高まっています。ウェブサイト、ソーシャルメディアの投稿、製品資料などのデジタルコンテンツ制作では、グローバルな理解を得るために多言語翻訳が必要となることがよくあります。そのため、効果的で柔軟性の高い翻訳サービスの需要が高まっています。

しかし、Google翻訳や専用の辞書、用語集などのオンラインツールの普及は、予測期間中の市場拡大を阻害する可能性があります。これらのツールは時間効率とコスト効率に優れているため、人気が高まっています。これらのツールは最近注目を集めていますが、高品質な翻訳を提供するには至っていないため、翻訳サービスは今後も増加し続けるです。

最新ニュース

当社の調査によると、翻訳サービス市場の企業では最近いくつかの開発が行われています。これらは:

• 2025年11月、Norwayは、欧州で最も潤沢な資金が投入された新たな翻訳料金モデルを導入しました。このモデルは、機械翻訳の台頭によってますます危険にさらされている、部分的に目に見えない、しばしば低賃金で働いている専門職の支援に重点を置いています。
• 2024年5月、総務省管轄の東京にある公的研究機関が、自然な会話の流れを維持しながら同時通訳を実行できる人工知能(AI)を開発しました。情報通信研究機構(NICT)が開発したこのAIは、2025年の大阪・関西万博で活用される予定です。

市場セグメンテーション

Research Nesterの市場調査分析によると、デプロイメントクラウドセグメントは2037年に71.9%という最大の市場シェアを獲得すると予測されています。クラウドベースの翻訳サービスを導入することで、企業は業務負担を大幅に軽減できるだけでなく、ワークフローの管理、拡張性の向上、連携の容易化など、多くのメリットを享受できます。クラウドベースのシステムにより、地理的に分散したチーム、顧客、サプライヤーがリアルタイムで共同作業を行うことができます。例えば、バルト諸国政府が運営するバルト-ウクライナ語機械翻訳システムは、2022年にウクライナ難民が異なる言語に対応できるよう支援するために開発されたシステムです。さらに、クラウドベースの翻訳サービスは他の業務システム(CMS、eコマースシステム)と統合されているため、ビジネスの成長に合わせて大量の自動翻訳が可能になります。

地域概要

Research Nesterの市場分析によると、ヨーロッパ地域は成長が見込まれ、45.2%という最大の市場シェアを占めると予想されています。欧州政府は、中小企業が効率的な電子翻訳サービスを提供できるよう、様々な支援策を講じています。欧州委員会の最新データによると、ヨーロッパ人の59%は母国語でコンテンツを読むことを好みます。さらに、特に高齢者層は、自分の言語でコンテンツが提供されていない場合、ページを放棄する傾向があります。eLangTechスイートの一部であるAIベースのソフトウェア(eTranslation、WEB-T、音声文字変換など)は、言語関連技術を利用時に無料で提供し、EU機関で広く利用されており、ヨーロッパの中小企業にとって大きな可能性を秘めています。

さらに、アジア太平洋地域において、日本の翻訳サービス市場は、予測期間中に大きな市場シェアを獲得する見込みです。日本の観光産業の大幅な拡大により、翻訳サービスの需要が高まっています。日本政府観光局(JNTO)は、2024年の外国人旅行者数は3,687万人に達し、パンデミック前の2019年の3,190万人を上回ると予測しています。2024年12月だけでも過去最高の349万人に達しています。政府は様々な翻訳サービスツールを導入し、労働者の生産性向上とサービス品質の向上を支援しており、市場の拡大をさらに加速させています。

翻訳サービス市場の支配的なプレーヤー

当社の調査レポートによると、世界の翻訳サービス市場における最も著名なプレーヤーは次のとおりです。

• LanguageLine Solutions
• Lionbridge Technologies LLC
• TransPerfect
• SDL
• GlobalLexicon

さらに、日本市場のトップ 5 プレーヤーは次のとおりです。

• GTE Localize
• Interlingual Language Services
• WeInvert
• JOHO
• Crimson Interactive Japan

無料サンプルレポートをリクエスト@

https://www.researchnester.jp/sample-request-analysis-5878

会社概要:

Research Nester では、企業の目標と需要に合わせた包括的なマーケティング レポートを提供することを目指しています。当社の熟練した研究者、アナリスト、マーケティング担当者のグループが連携して、貴重な市場トレンド、成長指標、消費者行動、競争環境を正確に特定します。一般的な推奨事項を超えて、組織は対象業界を深く掘り下げて、顧客の対象ユーザーとつながり、実際の成果を生み出す戦略を設計します。Research Nester は、さまざまな分野のあらゆる規模の企業が現在の進化し続ける市場で成長できるよう支援しており、これは実証済みの成功実績によって証明されています。

連絡先情報:

お問い合わせフォーム: https://researchnester.jp/contact
電話番号: +81 50 50508480
URL: https://researchnester.jp/